ওস্তাদ রাহাত ফতেহ আলী খান। উপমহাদেশের বিখ্যাত সঙ্গীতশিল্পী। সঙ্গীতের এই সাধক মূলত কাওয়ালিশিল্পী হলেও বিশেষ কারণে তিনি অন্য অনেকের চেয়ে আলাদা। ঘণ্টার পর ঘণ্টা তার কাওয়ালিতে যেমন মন্ত্রমুগ্ধ হয়েছেন শ্রোতারা, তেমনি হিন্দি সিনেমার মেলোডি-নির্ভর গানেও তাকে পাওয়া গেছে সমানভাবে। বয়োজ্যেষ্ঠরা যেমন তার কাওয়ালিতে বুঁদ থাকেন, তেমনি তরুণরাও তার গাওয়া সিনেমার রোমান্টিক গানে আনমনে বিভোর হয়ে যান। বাংলাদেশেও রয়েছে তার লাখ লখ ভক্ত। সেই ভক্তদের জন্য এবার বাংলা গানে কন্ঠ দিলেন উপমহাদেশের এই সঙ্গীতগুরু।
গানের শিরেনাম ‘তুমি আমার প্রেম পিয়াসা’। গানটিতে তার সঙ্গে দ্বৈত কন্ঠ দিয়েছেন বাংলাদেশি বংশোদ্ভূত ব্রিটিশ কণ্ঠশিল্পী রুবাইয়াত জাহান। গানটি লিখেছেন জাতীয় চলচ্চিত্র পুরস্কারপ্রাপ্ত গীতিকার কবির বকুল। সুর ও সঙ্গীতায়োজনে ছিলেন রাজা কাশেফ।
সম্প্রতি দুবাইয়ের ‘প্লেব্যাক ক্রিয়েটিভ স্টুডিও’তে কণ্ঠ দিয়েছেন রাহাত ফাতেহ আলী খান ও রুবাইয়াত জাহান। বিষয়টি নিশ্চিত করেছেন সুরকার ও সঙ্গীত পরিচালক রাজা কাশেফ।
গানটি প্রকাশ করছে দেশের অন্যতম অডিও প্রযোজনা প্রতিষ্ঠান ধ্রুব মিউজিক স্টেশন (ডিএমএস)।
রাহাত ফাতেহ আলী খানের সাথে দ্বৈত গান গাইতে পেরে উচ্ছ্বসিত রুবাইয়াত জাহান। টেলিফোনে তিনি জানান, ‘লন্ডনে রাহাত ফতেহ আলী খানের সাথে দেখা হলে তিনি জানান বাংলা গানের প্রতি তার ভালোবাসার কথা। তিনি এও বলেন, তিনি বাংলা গান গাইতে চান। তখন রাজা কাশেফ তাকে এই গানটি করা প্রস্তাব দেন। তিনি রাজি হয়ে গেলেন। এবং খুব আন্তরিকতার সঙ্গে গানটি গাইলেন। গানটিতে কণ্ঠ দেওয়ার সময় বারবার বলছিলেন, গানটির কথা, সুর ও সঙ্গীত তার খুব ভালো লেগেছে। আমার কাছে মনে হল আমি আকাশের চাঁদ হাতে পেলোম। আমি মনে করি এটা আমার জীবনের অন্যতম একটি অর্জন। আমি আমার গায়কীর সেরাটা দিয়েছি এই গানে। আশা করছি শ্রোতাদের ভালো লাগবে।’
গানটির আয়োজক, সুরকার ও সঙ্গীত পরিচালক রাজা কাশেফ জানালেন, খুব শিগগিরই লন্ডনের বিভিন্ন লোকেশনে গানটির ভিডিও চিত্রায়ন করা হবে। তারপর প্রকাশ করা হবে বিশেষ এই গানটি।
মন্তব্য করুন